Age Vs Ages and Air Vs Airs

12/6/2018 5:25:45 PM

Age Vs Ages and Air Vs Airs

நன்றி குங்குமச்சிமிழ் கல்வி - வேலை வழிகாட்டி

எதையோ மனதுக்குள் அசை போட்டுக்கொண்டே வந்த ரவியை வழியிலேயே நிறுத்திய ரகு, ‘‘ரவி, ‘Advice’ என்பது பெயர்ச்சொல் ‘advise’ என்பது வினைச் சொல்! My simple advice is never to advise anybody” என்று சொல்லிவிட்டு, “Today let me explain ‘age vs ages’ and air vs airs . You know very well what ‘age’ is. Isitn’t? ‘age’ என்றால் ‘வயது’ என உனக்கு நன்றாகத் தெரியும். But what do you mean by ‘ages’?’’ என்று கேட்ட ரகுவை அமைதியாகப் பார்த்தான் ரவி.

பதில் சரியாகத் தெரிந்தால்தான் சொல்ல வேண்டும். அனுமானத்தில் சொல்லக்கூடாது என்பது ரகுவின் கட்டளை. அதனால் “சரியா தெரியலிங்க சார். நீங்களே சொல்லிடுங்க” என்றான் ரவி.‘‘குட்! பொதுவா பார்த்தா வயது என்பதன் பன்மை மாதிரிதான் தெரியும்.

ஆனால், உண்மை அதுவல்ல. ‘ages’ என்பதற்கு ‘for a very long time’ என்பதுதான் அர்த்தம். உதாரணமாக, It has been ages, since I have seen you. (பார்த்து பல வருடங்களாகிவிட்டன) I have not seen her since ages. (ரொம்ப நாளாவே நான் அவளைப் பார்க்கவில்லை) Both the states have a good rapport since ages. (இரு மாநிலங்களும் மிக நீண்ட நெடிய நாட்களாய் நல்ல நட்புறவில் உள்ளன.)

அதைப் போலவே air என்றால் ‘காற்று’ என்பது உனக்குத் தெரிந்த விஷயம்தான். Air is the wind.  When my mom cooks in the kitchen, spicy smell wafts through air. (எங்கம்மா சமைச்சா, மசால் வாசனை காற்றில் வலம் வரும்.) Air the wet clothes. (ஈரத் துணிகளை  வெயிலில் காயப்போடு) ஆனால் airs என்பதன் பொருள் ‘காற்றுகள்’ அல்ல.

பொதுவாக airs என்பதை attitude என்று பாசிடிவ்வாக எடுத்துக்கொள்ளலாம். ஆனால் அது 99 சதம் தரக்குறைவுக்கான சூழ்நிலைகளில்தான் (derogative) உபயோகப்படுத்தப்படுகிறது. for example - Even after becoming a super star, Mr. Rajinikanth does not have any airs. (உச்ச நட்சத்திரமான பின்பும் திரு ரஜினிகாந்த் அவர்களுக்கு எந்த அகந்தையும் இல்லாமல் இருக்கிறார்.)

Even his friends would not accept his recently acquired airs. (திடீர் பணக்காரனாய் ஆகியிருக்கிற அவன் அடிக்கிற கூத்து இருக்கே! அப்பப்பா, அவன் நண்பர்களால் கூட ஏற்றுக்கொள்ள முடியாது)இந்த airs க்கு நிறைய ஒரே மாதிரி வார்த்தைகளைச் சொல்லலாம். உதாரணமாக, arrogant. big headed, conceit, egotistical, pompous, pretentious, pride, showy, vanity போன்ற வார்த்தைகள்  தற்பெருமை, கெத்து, டம்பம், வீண் பெருமை என்ற பொருள்பட வரும். இப்படி ஏகப்பட்ட விஷயங்கள் இருக்கு. உனக்கு பிறகு விளக்குகிறேன். இப்போது அலுவலக வேலையைப் பார்ப்போம்’’ என்று சொல்லிவிட்டு நகர்ந்தார் ரகு.

ஆங்கில வார்த்தை சந்தேகங்களுக்கு தொடர்புகொள்ள englishsundar19@gmail.com

சேலம் ப.சுந்தர்ராஜ்

X